很从容(🗨)答完课(kè )内的题目(mù )后,有一道课外(😣)(wài )文言文翻译(yì(🈺) ),语出自《孟子(zǐ )·滕文公上(🆑)》:亲丧,固(😃)所自(👕)尽也。这题旨(zhǐ )在考(kǎo )学生理解能力,此处自尽作尽(jìn )自己的力做(zuò )本分(💾)的事(shì )之义(🦒)。坐在雨翔旁边的一个男生挠(🚦)头半天(tiān ),不得要领,见两个监考正在门口看(kà(🏷)n )外(wài )面的(💬)风景,用笔(🥩)捅几下前面(🌮)那(nà )人(🏚)。两人早已(yǐ )熟识,那(nà )人便把(bǎ(🔟) )身子靠在(🏊)(zài )椅(👁)背(🙉)上,后(hò(🌌)u )面的男生许(⏺)久不曾说话,本想窃窃(🕓)耳语,不料声音(🐼)失控,传播到外。雨翔不理,继续答题。一侧被问的(😩)那人(🏗)看来家(🧦)底不薄,放大(dà(🚅) )声音说:这(🐺)个(🚒)(gè )就(jiù )是说——‘(🈺)亲丧(🕶),固所(suǒ(🥂) )自尽也,固所(suǒ )’——(🤟)对(🐍)了,意思是说亲爱的人死(💡)了,所以我也自(💫)杀了(🖲)。后排那(nà(⏬) )男生(🐮)经此点拨,忙挥笔记下(❕)。