很从容答完课(🚢)内(💇)的题目后(🏅),有(👚)一道课(🥔)外(😎)文(🌟)言文(🌧)翻译,语(yǔ )出自《孟子·滕文公(⏸)上》:(🐏)亲(qīn )丧,固所自尽也。这(👼)题旨在(🛂)考(kǎo )学生理解能(néng )力,此处自尽作尽自(zì )己的力做本分(fèn )的事之义(🤥)。坐在雨翔旁边的一个男生挠头半天,不得要(📸)领,见两(📚)个(🛷)监考正(🌨)在门口(❤)看(kàn )外面的风(fē(🦌)ng )景,用(yòng )笔捅几下前面那(nà )人。两人早已熟识,那人便把(bǎ(🥒) )身(shē(📀)n )子靠在椅背上,后面的男生(📪)许(🚐)(xǔ )久不曾(céng )说话,本想窃窃耳语(📤),不(🍄)(bú )料声(shēng )音失(shī )控,传播到外。雨(yǔ )翔(xiáng )不理,继续答题。一(🍛)侧被问的那人(rén )看来家底不薄,放大(🍴)声音说(🆓):这个(gè(😕) )就是说——‘亲(⬇)丧,固所(💎)自尽也,固所’——对(🐡)了,意思(🐠)(sī(🍷) )是说亲爱的人死(sǐ )了,所以我也自杀了。后排那男(🙊)生经(jīng )此(🏉)点(👂)(diǎn )拨,忙挥笔记下。